Flor de sacuanjoche

Flor de sacuanjoche
Flor de sacuanjoche-Flor nacional de Nicaragua

martes, 3 de febrero de 2009

Reir llorando

Uno de mis poetas favoritos es Juan de Dios Peza (poeta y dramaturgo mexicano, 1852-1910), conocido como el cantor del hogar por el sabor a familia de buena parte de su obra. A lo largo de estos años he encontrado personas que no sabían del poema y del autor pero sí conocían la historia del payaso Garrik que hacía reir a su público pero una profunda tristeza lo embargaba.


Reir llorando.

Viendo a Garrik -actor de la Inglaterra-
el pueblo al aplaudirlo le decía:
"Eres el más gracioso de la tierra,
y más feliz..." y el cómico reía.

Víctimas del spleen, los altos lores
en sus noches más negras y pesadas,
iban a ver al rey de los actores,
y cambiaban su spleen en carcajadas.

Una vez, ante un médico famoso,
llegóse un hombre de mirar sombrío:
sufro -le dijo-, un mal tan espantoso
como esta palidez del rostro mío.

Nada me causa encanto ni atractivo;
no me importan mi nombre ni mi suerte;
en un eterno spleen muriendo vivo,
y es mi única pasión la de la muerte.

-Viajad y os distraeréis. -¡Tanto he viajado!
-Las lecturas buscad. -¡Tanto he leído!
-Que os ame una mujer. -¡Si soy amado!
-Un título adquirid. -¡Noble he nacido!

-¿Pobre seréis quizá? -Tengo riquezas.
-¿De lisonjas gustáis? -¡Tantas escucho!
-¿Qué tenéis de familia? -Mis tristezas.
-¿Vais a los cementerios? -Mucho... mucho.

-De vuestra vida actual ¿tenéis testigos?
-Sí, mas no dejo que me impongan yugos:
yo les llamo a los muertos mis amigos;
y les llamo a los vivos, mis verdugos.

Me deja -agrega el médico- perplejo
vuestro mal, y no debe acobardaros;
tomad hoy por receta este consejo
"Sólo viendo a Garrik podréis curaros".
-¿A Garrik? -Sí, a Garrik... La más remisa
y austera sociedad le busca ansiosa;
todo aquel que lo ve muere de risa;
¡Tiene una gracia artística asombrosa!
-¿Y a mí me hará reír? -¡Ah! sí, os lo juro;
Él sí; nada más él; más... ¿qué os inquieta?
-Así -dijo el enfermo-, no me curo:
¡Yo soy Garrik!... Cambiadme la receta.

¡Cuántos hay que, cansados de la vida,
enfermos de pesar, muertos de tedio,
hacen reír como el actor suicida,
sin encontrar para su mal remedio!

¡Ay! ¡Cuántas veces al reír se llora!
¡Nadie en lo alegre de la risa fíe,
porque en los seres que el dolor devora
el alma llora cuando el rostro ríe!

Si se muere la fe, si huye la calma,
si sólo abrojos nuestra planta pisa,
lanza a la faz la tempestad del alma
un relámpago triste: la sonrisa.

El carnaval del mundo engaña tanto,
que las vidas son breves mascaradas;
aquí aprendemos a reír con llanto,
y también a llorar con carcajadas.




10 comentarios:

Francisco Méndez S. dijo...

Melba: Me has ganado por escasos minutos, por casualidad iba a colocar el mismo poema. Mi mamá me lo leía cuando niño y siempre le pedía que me lo volviera a leer.Que estés muy bien amiga.

Saludos

Anónimo dijo...

Me encanta este poeta tan tierno, y cuando lo leo no puedo evitar hacerlo en voz alta e imitando el acento mexicano (que me sale bastante bien) ¡es tan dulce!

Internautilus dijo...

Pues sí, la vida a veces te presenta a los demás de una manera y en realidad por dentro eres de otra. Son las paradojas que de contínuo vemos a nuestro alrededor.
Un abrazo, Melba.

TortugaBoba dijo...

No lo conocía. Precioso.
Besito.

Orlando dijo...

Inolvidable poema. En la escuela nos lo hacía aprender para estudiar las licencias permitidas para guardar la métrica. El genial GE-ERRE-ENE escribió una parodia que se llama Faruck, muy ingeniosa.

fonsilleda dijo...

Precioso poema, gracias por compartirlo con todos.
Recordarlo fue grato, entre otras cosas porque encierra sabias palabras.
Bicos.

sorNataLibrera dijo...

Melba querida, yo me quedo con esa sonrisa aunque sea triste porque aun así me alegra el corazón,bello post! un abrazo desde Sevilla, Nata

Carlos Bentabol dijo...

SI YA TE LO DIJE, NADIE SABE NADA DE NADIE, Y NADIE SABE PARA QUIEN TRABAJA......

Melba Reyes A. dijo...

.
Hola, Ulysses, qué coincidencia, quizá en otra tú te adelantes.

Querido Carlos, me encantaría escucharte ese acento mexicano.

Querido Víctor, por éso dicen 'Caras vemos, corazones no sabemos'.

Querida Tortu, realmente es precioso, me alegra que te ha gustado.

Orlando, aunque he leído algo de GE-ERRE-ENE no recuerdo haber leído Farruk, seguro que es muy ingeniosa la versión.

Fonsilleda, gracias por tus palabras.

Nat, una buena sonrisa entibia los días de lluvia.

Carlos, cierto, nadie sabe para quién trabaja.

Gracias a todos y cada uno por su visita y comentarios.

Salud♥s

.

Javier dijo...

HOLA MELBA
BONITA, BUENA Y REAL HISTORIA
SINO ESTOY CONFUNDIDO CHARLY REAVEL (RIVEL), YO DE INGLES SOLO SE TABLE)LE OCURRIA ALGO PARECIDO
YO ME SIENTO UNO "DE ESOS PAYASOS"
CON LAGRIMAS SECAS
SIN SONRISA
Y SIENDO LA RISION
LO QUE PASA ES QUE NO NECESITO SIQUIATRA
!EL PERRO BIEN SE LAME SOLO!
UN BESO INDITA